Freedom (bilingual)

The tyranny of love,
The yolk of hate,
laced together
Through time and fate.

Yet greater tyrannies lie
in the dictatorship of freedom.
Chance of choice
Decisions to do,
but still unable to see
the wood among the trees.

Feeling wobbly, feeling free.
A new crossroads met
with new bearings set.
At liberty to roam
unfettered, untied
finally finding home.

Leith SHore A view of the Shore Leith, one of my favourite views of the Port in its now refurbished glory.

LIBERTAD

La tiranía del amor,
El yugo del odio,
Atan juntos
A través del tiempo y el destino.

Aún mayor tiranías esconden
en la dictadura de la libertad.
La posibilidad de elegir,
decisiones para hacer
Pero sigue sin poder ver
La madera dentro los árboles.

Sentirse inestable, sentirse libre.
Un nuevo crucecaminos encontrado
Con nuevas rumbas fijadas.
La libertad para moverse
sin trabas sin ataduras y
Por fin encontrarse en casa.

 

 

Advertisements
This entry was posted in Spiritual, Travel, Travel Poetry and tagged , , , . Bookmark the permalink.

2 Responses to Freedom (bilingual)

  1. poetcynthia says:

    Nice! A powerful awakening!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s