Dreamt Dreams (bilingual)

Distant Dimmed Dreams

Reach to rescue to resuscitate,

The victim lonely lifeless and limp.

Garrotted in the woven web,

Cold careless and colourless.

Sullenly situated amid stagnating still sadness.

A closed cramped calm

Quietly killing care and creativity.

Bare brittle barren houses

Hollow and homeless.

A pained powerful prison.

Dreaming now desperate,

Memories now urgent

Push permit and plan.

Desirous draining decisive discovered

Way through way forward way out.

Relaxing rising resurgence

Happy helped hopes.

Merry merged memories

Daring driving dreams.

Jaipur 37 apPhoto The Astrology Park Jaipur, dreams do come true.

Sueños Soñados

Sueños lejanos atenuadas

Llegan para rescatar y resucitar.

La víctima triste desganada derrotada.

Garrotada en la red tejida.

La frialdad descuidada y sin sal color

De repentiente colocada en medio de melancolía estancada.

Una calma acopia cerrada,

Silenciosamente matando cariño y creatividad.

Casas vacias quebradizas desnudas,

Huecos  sin armonía y afecto

Una cárcel poderosa dolorosa.

Soñando hora desesperada,

Memorias ahora urgentes,

Empujan permiten planifican.

Descubierto el drenaje decisivo

Camino abierto, camino adelante, camino de salida.

Relajante resurgimiento creciente,

La esperanza ayuda ser  feliz

Memorias alegres y mezcladas

Sueños ssados motrices.

 

 

 

 

Advertisements
This entry was posted in Creativity, Poetry and tagged , , . Bookmark the permalink.

One Response to Dreamt Dreams (bilingual)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s